“合格してほしい”的话,意思变成“想他人合格”。这个词跟自己的意志没有关系,所以要改成“合格していて”这样表示“合格这个状态”。//@jvgdxuv:谢谢分享[心]为什么第二句 合格 后面要加ていて ?不能直接说 合格してほしい 吗?

【「たい」和「てほしい」的区别】
这次我给大家讲解一下,同样表示“愿望”的「たい」和「てほしい」的区别。这两个词的区别是这样的

たい:那个动作跟自己的意志有关系
てほしい:那个动作跟自己的意志没有关系

标准就是“那个动作跟自己的意志有没有关系”,比如动作的主体不是说话人自己,而是别人的话,当然那个动作跟自己的意志没有关系,所以要用「てほしい」。相反,动作的主体是说话人自己的话,一般来说跟自己的意志有关系,所以要用「たい」。但也有一些比较微妙的场合,我举个例子

东京大学に合格したい
东京大学に合格していてほしい

这两句话,“合格”的主体都是说话人自己,那么在哪个情况下使用哪个呢?是“升学考试是否已经结束了”。如果还没结束的话,你能否合格要看你考试当天之前有多强的意志而努力备考多少,因此应该用上面句话。相反如果升学考试已经结束的话,你现在多努力也不能改变结果,能否合格完全跟自己的意志没关系,因此应该用下面句话。

ñ363
28
111

更多网红动态

全站最新消息

d